Lundi 30 juillet 2012 1 30 /07 /Juil /2012 06:37
- Par Lise
Les vendeurs ambulants de hot-dogs à Toronto sont vraiment partout. On en parlait déjà un peu dans cet article.   The hot-dog street vendors are everywhere in Toronto. We talked about it in this article.

blog pvt canada toronto hot dog canada ontario voyage tour du monde seth lise couple manger stand vendeur ambulant hotdog

blog pvt canada toronto hot dog canada ontario voyage tour du monde seth lise couple manger stand vendeur ambulant hotdog

 

Mais ils ne font en fait que cuire la saucisse et le petit pain. C'est à nous de garnir le tout pour manger un hot-dog digne de ce nom. C'est tout un art!
  But they just cook the sausage and the bread. It belong to us to garnish the hot-dog the way we want!

blog pvt canada toronto hot dog canada ontario voyage tour du monde seth lise couple manger stand vendeur ambulant hotdog garniture garnish

blog pvt canada toronto hot dog canada ontario voyage tour du monde seth lise couple manger stand vendeur ambulant hotdog

 

On a encore un peu de mal à trouver le bon équilibre.

 

Si ça vous interesse la BD est en anglais aussi, il suffit de passer le curseur dessus.

 

It's complicated to find the good balance between pickles and mustard.

 

Mouseover the drawing to see the english version!

 

bd humour hot dog canada pvt blog

blog pvt canada toronto hot dog canada ontario voyage tour du monde seth lise couple manger stand vendeur ambulant hotdog

 

Morale de l'histoire : Y a moyen d'en avoir pour son argent, mais n'abusez pas sur la garniture. Sinon, comme Seth, vous vous retrouverez avec de la sauce partout sur les mains et les fringues. Bon appétit !   Conclusion : It's very cheap and very good, but don't put too much garnish. Otherwise, you will get covered by ketchup and mustard from head to toes. Enjoy your meal !
Ecrire un commentaire
Voir les 1 commentaires - Publié dans : BD
Retour à l'accueil
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés