| Voici une nouvelle série de photos sur les Torontoniens. Parce que l'âme d'une ville passe avant tout par ses habitants... |
Here is a new selection of portraits of Torontonians !
Resident are the soul of the city. |
|
"Attend Johnny, j'ai plus de crédit. J'vais mendier 5 minutes et j'te rappelle " |
"Hold on Johnny, I have no credit left. I'm just gonna beg for 5 minutes and I call you back." |
|
Barrez vous du chemin, faut que j'aille acheter ma crème anti-ride. |
They see me rollin, they hatin! |
|
Pardon Madame, mais je crois que vous avez une petite bête sur la tête. |
Scuse me Lady! But I think you've got a little something on your hat... |
|
Un peu de générosité pour un monde meilleur. |
Faith in humanity restaured. |
|
Petit sieste bucolique. |
Pastoral nap. |
|
Ca fait plus de 2 semaines qu'on est à Toronto, et ce mec n'a toujours pas changé de fringues depuis. Mais on l'aime bien, on dirait nous en road-trip. |
Since 2 weeks we are in Toronto, this guy didn't change/wash his clothes. We like him because he reminds us during road-trips. |
|
Du piano sans mains et sans avant-bras c'est possible ! |
Playing piano without hands and forearms is possible ! |
|
Michael Scofield est un hipster. |
Michael Scofield is a hipster. |
| Voir la série People of Toronto #1 | Voir la série People of Toronto #3 |