Habitant à Lille, il est difficile d’échapper à la braderie de Lille!
Elle a lieu chaques années, le premier dimanche de septembre. La ville est complètement bouchée puisqu’il y a entre 2 et 3 millions de personnes qui y participent! C’est l’un des plus grands evenements de France et le plus grand marché au puces d’Europe! Bref, il faut le faire au moins une fois dans sa vie.
Ceux qui se lèvent tôt peuvent assister à un marathon à travers la ville. |
Living in Lille, it’s difficult not to participate to the « Braderie de Lille«
The city is all jammed because there are between 2 and 3 millions persons in town! Book your stay early! It takes place during first sunday of september. It’s one of the biggest event in France and the largest meeting of Europe. You have to do it at least once in your life.
If you come early you can see a marathon. |
Les participants à la braderie s’appellent les « bradeux », ils sont dispersés un peu partout en ville… enfin dispersés de façon compacte le long des rues ou des parcs. | People participating in the braderie are called « bradeux » (spell: bra-dew). They’re everywhere in town. |
Les rues sont très chargées, il arrive de passer plusieures dizaines de minutes au même endroit sans pouvoir bouger… | Some streets are overcrowded. You can stay stuck during several minutes without being able to move! |
Inutile de dire qu’on trouve de tout! Ça prend du temps si on cherche quelque chose en particulier et qu’on est difficile mais on fini par trouver son bonheur. | Needless to say that you can find anything/everything here! It may take time if you’re looking for something special but you’ll end up finding it! |
Est-il possible de parler de la braderie de Lille sans parler du plat typique de cet evenement: la moule frite accompagnée d’une bière bien fraiche.
On en trouve un peu partout en ville, à tous les prix. Les meilleurs endroits pour en manger (d’après notre expérience) sont Rue de Bethune, Rue Faidherbe, Rue de Gant. Vous trouverez à coup sûr des tas de coquilles de moules dans ces rues! Et si vous ne les trouvez pas, suivez l’odeur! héhé |
Impossible to talk about this event and not mentioning the typical dish that you’ll have to eat: Mussels french fries and beer!
Just order « Moule frite et bière, s’il vous plait! » You can find it anywhere as restaurants change their menu for the occasion. Best way to find one quickly (from our experience) is to go to Rue de Bethune, Rue Faidherbe, Rue de Gant. There are mussels shell mountains on the streets! If you can’t find one, just follow the smell! |
© Frédérique Voisin-Demery
Mais il n’y a pas que les moules-frites, vous trouverez toutes sortes de shops qui vendent de la gaufre au kebab! | Don’t worry you’ll find other type of food, from waffle to kebab. |
Si il vous reste quelques euros et que vous n’avez pas une table basse ou une enseigne Coca-Cola fraichement achetée à transporter, il y a aussi une fête foraine près de la citadelle. | If you have some money left and you didn’t buy a heavy coffee table you can head to the fun fair close to « the citadelle ». |
Qu’on aime ou qu’on aime pas ce genre d’evenement, la braderie de Lille n’est pas qu’un endroit où des vieux se revendent des bibelots! C’est surtout une occasion de rencontrer des gens, d’écouter de la musique, de manger toute sorte de trucs (gras en général)… et de se bourrer la gueule! | Braderie de Lille isn’t only a place where old people sell their stuff to other old people. It’s a good occasion for meeting people from Europe, listening to music, dancing, eat (not healthy of course)… and get drunk! |
Quelques conseils:
• Un peu de bon sens, dans un évenement de cette ampleur, faites attention aux pickpocket. • N’hésitez pas à marchander, et à bien tourner avant d’acheter, quelques bradeux sont durs en affaire! • La braderie de Lille étant un évenement international, il vaut mieux réserver son hébergement à l’avance. |
Tips:
• Don’t forget that this event is a good occasion for pickpocket to operate, be safe and enjoy the experience! • You can bargain, even if some « bradeux » look harder to convince! • Braderie de Lille is an international event so you’d better book a room before it’s too late. |